帖撒罗尼迦后书读经讲义



贰 主的保护与引导(3:3-5)

一.相信主会保护信徒(3:3)

“但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者。”(3:3)

  “但”表示上节人的不信,并不会叫主失信,主对那些信祂的人还是一样的可信可靠(提后2:13)。“主是信实的”,对一切信祂的人,祂绝不叫他们所信的落空。帖前五章24节说:“那召你们的本是信实的”,是指神的信实,本节指主耶稣是信实的。圣经论到神和主耶稣时常这样交替着讲,表示神与主的合一同工。下列是新约书信中提到神的信实的一些重要经文:

  A. 神是信实的,必不叫我们遇见过于我们所能受的试探(林前10:13)。

  B. 神是信实的,总不会是而又非,祂的应许都是实在的(林后1:18)。

  C. 神是信实的,必保守信徒的身体灵魂(帖前5:23-24)。

  D. 神是信实的,必保护信徒脱离那恶者(帖后3:3)。

  E. 神是信实的,所以信徒要坚持救恩的盼望(来10:23)。

  F. 神是信实的,必要赦免我们一切的不义(约壹1:9)。

  G. 神是信实的,所以信徒要将自己交托主,一心为善(彼前4:19)。

  H. 神既是信实的,我们理该每日以祂的信实为粮(诗37:3)。用口传扬祂的信实,直到万代(诗89:1,92:3)。

  “要坚固你们”,上章17节提到神要坚固信徒,本节却提到主要坚固信徒,正像上句那样。保罗提到神与主耶稣双重的“坚固”。我们不但在父神手里,也在主耶稣手里(约10:28-29)。“要坚固你们”,本句按上下文明显是指信徒在遵行主借使徒所教导他们的教训,特别是关乎主再来和信徒的儆醒行事方面,好准备主的再来。

  “保护你们脱离那恶者”,中文圣经小字作“脱离凶恶”,英文 NASBRV 译作 evil one(那恶者),RSVKJV 译作 evil(凶恶)。在主教导门徒的祷告中也有类似情形,“救我们脱离凶恶”,和合本小字作“那恶者”(太6:13)。

  但本句最重要的是:“保护你们脱离…”。不论是凶恶的遭遇,或恶者的控告与攻击,主都能保护我们脱离这一切。祂保护我们的方法是:

  A. 凭祂信实的权能。

  B. 借着坚固信徒的信心。

  诗人说:“那保护你的必不打盹…也不睡觉…”。

  如果有警察看门保护就会觉得安心,这样有万事之主保护我们,还怕谁呢?基督徒的平安,不是没有仇敌,而是有神保护。

二.相信帖撒罗尼迦人会行道(3:4)

“我们靠主深信,你们现在是遵行我们所吩咐的,后来也必要遵行。”(3:4)

  上节是讲到主的信实,本节却是提醒信徒方面该有的本分。全节的用意是要勉励帖撒罗尼迦信徒,不但现在遵行信徒的教训,以后也要继续遵行,要有始有终地遵行主的道。这是胜过恶者试探的要诀。但使徒保罗在这里以表示信任的态度来勉励他们,他说:“我们靠主深信…”。

  保罗常在书信中表现他对信徒的信任,以勉励他们长进。例如:

  A. 他对罗马教会的信徒表示他深信他们是“满有良善…也能彼此劝戒”(罗15:14),以勉励他们互相接纳,更加长进。

  B. 他对哥林多教会的信徒表示他深信他们“会以他的快乐为快乐”,以劝勉他们体谅他对他们的关心(林后2:3)。

  C. 他对腓立比信徒表示他深信主在他们心里动了的善工,必会成全直到主来的日子,以勉励他们继续保持同心(腓1:5-6)。

  D. 对提摩太表示他深信他祖母罗以那种“无伪的信心”也在他心里,以勉励他重新振作起来(提后1:4-6)。

  E. 他对腓利门表示深信他会顺服保罗的请求,以劝勉他饶恕阿尼西母(门21)。

  照样,在这里他表示深信帖撒罗尼迦信徒会始终遵行他的教训以勉励他们继续行道。

  基督徒不但对神要有信心,对人也要有信心。表示信任就是最好的勉励。但人根本就不可靠,怎么可以信任?保罗说他“靠主”深信,这“靠主”最少包括两方面的意思:

  a. 靠主给他智慧知道怎样分辨人。

  b. 靠主为他所信任的人祷告。

三.愿主引导信徒的心(3:5)

“愿主引导你们的心,叫你们爱神并学基督的忍耐。”(3:5)

  “心”kardiaskardia 的多数式,原是身体器官的心。但这“心”已被当作形像的用法,指整个人的心思、意志、情感、和理性,就像中国人所说的“胆大心细”,所用的“胆”和“心”,都是以身体的器官来象征勇敢和谨慎,而不再是指身体器官上的“胆”和“心”了。

  “愿主引导你们的心”这一句话虽然不是祷告的话语,却表达了使徒在意愿上为他们祝祷。在前书三章11节保罗曾提到神引导他的脚步,说:“愿神…和…主耶稣一直引导我们到你们那里”,本节却说愿主“引导”信徒们的心。这意思跟腓二章13节所说信徒“立志行事都是神在你们心里运行…”的意思相似。基督徒要把“心”献给神(罗12:2),让圣灵将神的爱浇灌在我们心里(罗5:5)。这样我们的心就会随从圣灵借真理所给我们的指引,凡事寻求神的喜悦了。

  “愿主引导你们的心,叫你们爱神”,NASBRVKJV 都译作“may the Lord direct your hearts into the love of God”(愿主引导你们的心进入神的爱里)。中文新旧库译本跟英文译本的意思很接近:“但愿主引导你们的心归入神的爱里”。

  主怎样指引我们的心“进入”神的爱里呢?那意思就是愿主教导指引我们享受、体会、明白神的爱,因而把整个“心”都沉浸在神的爱里,让祂的爱包裹我们,又让祂的爱充满我们。如果这样,我们当然会爱神、爱弟兄、又爱失丧的灵魂了。

  “并学基督的忍耐”,本句是连接上句的。不但愿神引导信徒的心进入主的爱里,也进入基督的忍耐里。我们的心要是融浸在基督的爱里,当然也就有基督那样的忍耐了。基督因爱失丧的灵魂,看见拯救灵魂的喜乐(来12:2),就忍受了十字架的苦难和凌辱。我们若真心爱主,也必有能力为祂的福音忍耐人所加给我们的羞辱和苦难了。

著者:陈终道牧师 Rev. Stephen C. T. Chan
出版:金燈台出版社有限公司