罗马书读经讲义



五.属乎圣灵,不属肉体(8:9)

“如果神的灵住在你们心里,你们就不属肉体,乃属圣灵了;人若没有基督的灵,就不是属基督的。”(8:9)

  “住”原文 oikei 是居住的意思,不是暂住。按新约字解(Expository Dictionary of New Testament Words)之解释是 to inhabit as one's abode,即像在他自己的住处那样地长住下来,不是像客人那样地住下。所以本句“如果神的灵住在你们心里”的意思是:如果神的灵像是住在祂自己的地方那样,住在你们心里…换言之,你这个人就成了圣灵所有的人,作为祂的居所,因此,“你们就不属肉体,乃属圣灵了。”属圣灵和有圣灵住在心中略有分别,有圣灵住在心中,圣灵与我虽在一起,却不是同一主权。属圣灵则表示不但我这个人有圣灵,而且我的主权也归给圣灵了;所以下句“人若没有基督的灵就不是属基督的”,是加强上句我们已经属基督的意思。若没有基督的灵,我们那里还算得是基督徒呢?但既已有基督的灵住在心中,确知自己是属基督和属圣灵的,就当让祂完全占有我们,支配我们,让祂住在我们心中,像是祂自己所有的地方那样住下来。

著者:陈终道牧师 Rev. Stephen C. T. Chan
出版:金燈台出版社有限公司